Poveștile lui Creangă traduse în spaniolă. Audiție plăcută!

0
261

Muzeul Național al Literaturii Române Iași vă invită să audiați poveștile lui Ion Creangă, traduse în limba spaniolă de către Cătălina Iliescu-Gheorghiu și studenții Departamentului de Traducere și Interpretare a Universității din Alicante.
Poveștile sunt puse la dispoziția publicului în cadrul Proiectului „Cuenta cuarentenas”, realizat de Asociația culturală româno-spaniolă ARIPI din Alicante.

Muzeul Național al Literaturii Române Iași și Universitatea din Alicante au semnat în anul 2014 un acord de colaborare pentru încurajarea activităților culturale comune, care s-a concretizat prin itinerarea unor expoziții din patrimoniul MNLR Iași la Alicante și publicarea poveștilor lui Ion Creangă, traduse în limbile spaniolă și catalană, la Editura Muzeelor Literare Iași.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.